Россию уважают, а не жалеют

Фото: vechorka.ru

Четыре года назад мне довелось во второй раз в жизни побывать на Олимпийских играх. Впервые это случилось в 1980 году. Впечатления огромные, но абсолютно различные от двух олимпийских форумов.

В 2014 году в олимпийском Сочи побывал и директор Ставропольского училища олимпийского резерва-техникума Дмитрий Савенко. Само собой разумеется, впечатлений от Олимпиады — масса. И все — восторженные. Да это и неудивительно, поскольку любые Олимпийские игры — событие уникальное, а для тех, у кого они первые, — вообще почти чудо. Тем более что по уровню организации, представительству и спортивной составляющей Сочинская Олимпиада действительно находится далеко за пределами реальности. А в этом году Дмитрий Анатольевич получил возможность снова побывать на Олимпиаде - в Южной Корее - и было бы грешно упустить шанс узнать его мнение об этих Олимпийских играх — для нашей страны непростых, насквозь пронизанных скандалами.

- Дима (я имею право так обращаться к Савенко, поскольку нас связывает многолетнее знакомство, а разделяет более чем тридцатилетняя разница в возрасте), а каким образом ты попал в Пхёнчхан?

Наши знамена на Олимпиаде.

- В Республику Корея (так официально называется государство, которое   мы называем Южной Кореей) я попал в составе делегации Олимпийского комитета России, - сказал Д. Савенко. - В серии акций, проводимых ОКР в ходе организации поддержки российских олимпийцев, которые, как известно, попали в достаточно сложную ситуацию и испытывали на себе в течение долгого времени серьезный психологический прессинг, была и организация поездки в Пхёнчхан команды наших чемпионов и призеров Олимпийских игр прошлых лет и представителей региональных Олимпийских советов тех субъектов РФ, где активно развивается олимпийское движение. Ставрополье традиционно в этом отношении в числе лидеров - как в Советском Союзе, так и в Российской Федерации.

За полторы недели до окончания Олимпиады наша делегация, в которую входило 30 человек — 22 олимпийских медалиста и восемь представителей Олимпийских советов — прибыла в Южную Корею. Замечу, что это был второй такой российский десант в Пхёнчхан — первый присутствовал на открытии Игр и первых днях их работы.

- До Сочи нам добираться было несложно — вечером сели в Невинномысске в поезд, а утром следующего дня уже в Адлере, где находятся и Олимпийский парк, и Олимпийская деревня, и главный медиацентр... А каково было ехать на Корейский полуостров?

- Конечно, не так элементарно, как в Сочи, но организаторы — Олимпийский комитет России — сделали все, чтобы поездка не была сильно уж обременительной. Из Москвы девять часов лета до Сеула, затем пять часов на автобусе до города Каннын, где и находится Олимпийская деревня, гостиницы и объекты Прибрежного кластера. Каннын — это курортный город в 200 тысяч населения, чистенький, уютненький, вроде бы сказочный.

Олимпийский стадион Пхёнчхана, который будет снесен после закрытия Игр.

Поселили нас в гостинице почти на самом берегу Японского моря, совсем рядом с нашим Домом спорта — так по велению МОК здесь назывался традиционный Русский дом. Действительно, на официальном уровне слова «русский», «Россия» на Олимпиаде не употреблялись, но в разговоре между спортсменами, журналистами, болельщиками разных стран (за исключением придурков — а они есть везде), даже вменяемыми чиновниками, МОК главное место сбора россиян называли именно Русским домом. Кстати, даже волонтеры для облегчения общения так называли этот объект, хотя тут же делали поправку на официальное название.

- А на каком языке шло общение с представителями других стран?

- Для большинства делегаций это было серьезной проблемой. В Корее не так много людей, владеющих европейскими языками. Даже волонтеры, которых готовили несколько лет, неважно говорили по-английски. Чего уж говорить о менее распространенных языках.

А вот россиянам, на удивление, повезло. Уже в первый день пребывания в Пхёнчхане мы напоролись на землячек. Услыхав, как мы с Юрой Захаревичем общаемся между собой на русском языке, к нам не подошли, а просто подлетели несколько кореянок и чуть ли не со слезами на глазах защебетали на почти абсолютно идеальном русском языке. Как оказалось, они родились в Казахстане, а после развала СССР уехали на «историческую родину». А узнав, что  по рождению я тоже «азиат», взяли добровольное шефство над нашей делегацией.

- А как представители других стран относились к россиянам? Ведь, если верить прессе, вы там находились чуть ли не в полной изоляции...

- Это сильно преувеличено. Если говорить о  корейцах, то они удивительно вежливые и воспитанные люди, хотя вряд ли понимали, о чем мы с ними говорим, но улыбались постоянно. То же относится практически ко всем остальным делегациям, включая и тех, чьи представители на официальном уровне поливали грязью нашу родину. Даже американцы, которые везде ведут себя вызывающе, предлагали нам сфотографироваться вместе. Хотя однажды при этом вдруг появился какой-то янки и стал прыгать перед нашей группой, мешая фотосъемке. Но его же земляки путем физического воздействия на хулигана быстро обеспечили фотографу удобные условия для работы...

Американцы тоже разные.

Наши ребята рассказывали, что где-то в Горном кластере им повстречались несколько болельщиков в украинских «вышиванках», которые что-то мололи о Донбассе, но то ли они сами не владели украинским языком, то ли их языки сильно заплетались по причине, о которой можно только догадываться, понять их было невозможно, и они быстро ретировались к подъемнику.

Вообще же, можно с полной ответственностью утверждать, что к нам относились с уважением, как к великой спортивной державе. А, скажем, во время финального хоккейного матча большая честь Ледового дворца, вне зависимости от национальной принадлежности, откровенно болела за Россию. То же происходило и во время выступления наших фигуристок. Говорят, что нечто подобное было и во время лыжных гонок, но я на Горном кластере не был.

- А почему ты не побывал на лыжных гонках? Там, судя по всему, было интересно.

- Причин две. Во-первых, я заранее решил посещать хоккейный турнир и шорт-трек. И не пропустил ни одного матча, начиная с ¼ финала. Поверьте, не пожалел о своем выборе. От всей души поддерживал и наших мастеров шорт-трека, хотя им не удалось добраться до уровня хоккеистов.

Триумф хоккеистов.

Во-вторых, в отличие от Сочи, добираться до Горного кластера в Пхёнчхане было непросто. Хотя ОКР и обеспечил транспортировку наших болельщиков из Олимпийской деревни к лыжным и конькобежным соревнованиям, от места выгрузки до спортивных трасс было далековато, на мой взгляд, идти пешком надо километра два или даже больше. Нерациональная трата времени.

Кстати, несмотря на это, удалось лично поприсутствовать на церемонии закрытия Олимпиады, но уехали чуть раньше — боялись что из Альпенсии, где находился олимпийский стадион, не успеем вернуться до отъезда в аэропорт Сеула, куда часов пять езды на автобусе.

Зато и хоккейный центр, и Ледовый зал Кённхо были   рядом и с гостиницей, и с Домом спорта, где, кстати, спонсорами наших хоккеистов было организовано грандиозное празднование Масленицы, на котором от души повеселились не только славяне, но и пришедшие в гости американцы, немцы, норвежцы...

Но самые большие «проблемы» появились не в Корее, а в родном Шереметьево. Наши болельщики устроили такой бурный и теплый прием российским олимпийцам, что мы смогли выбраться из зала прилета только через пару часов. Еле успели на самолет. Однако это мелочи, которые никоим образом не смогли омрачить радости пребывания на Олимпиаде и испортить ощущение великого единения нашего народа, которое чаще возникает не в момент радости, а во время проблем, которые можно решить только совместными усилиями...

 
По теме
Олимпийские игры в Корее - Министерство труда и соцзащиты 1 марта проживающие Изобильненского психоневрологического интерната участвовали в инклюзивно-спортивной программе «Олимпийские игры в Корее», которая проходила в центральной библиотеке г. Изобильного.
05.03.2018
 
  Назначения арбитров и инспекторов на перенесенные матчи Первенства Ставропольского края по футболу Вторая группа    Подгруппа А Перенесенные игры 14 тура  23 сентября Начало игр в 16:00 Торпедо (Ге
21.09.2018
Нажмите для предварительного просмотра изображения - Газета Кавказская здравница Игры Клуба веселых и находчивых уже несколько десятилетий являются одними из самых популярных в эфире Первого канала российского телевидения.
21.09.2018
 
В Пятигорске открыт самый высокий в СКФО искусственный скалодром - Администрация г. Пятигорск Так реализуется  проект-победитель прошлогоднего форума «Машук». Сразу после торжественного открытия на новой площадке стартовали отборочные соревнования  Всероссийского фестиваля скалолазания «Кубок Кавказа».
21.09.2018
    Протокол № 19 заседания КДК ФФСК   г. Ставрополь                                                                           21 сентября 2018 г.   Повестка дня:
21.09.2018
Шестой год на территории Ставропольского края в соответствии с постановлением Губернатора Ставропольского края от 17 августа 2012 г.
20.09.2018 Кисловодский Экспресс
Надеждин Иван Михайлович и Мурлышкин Захар Захарович (фамилии, имена и отчества изменены) жили по соседству, знакомы были с 1998 года, после освобождения последнего из мест лишения свободы.
21.09.2018 Газета Кавказская здравница
Ставрополь – город слонов_1 - СГМЗ 21 сентября 2018 года в отделе природы Ставропольского государственного музея-заповедника открылась выставка «Ставрополь – город слонов» .
22.09.2018 СГМЗ
660 школьников со всей России посетили достопримечательности Кисловодска - Администрация г.Кисловодска По Национальной программе детского туризма «Моя Россия» с июня по октябрь для детей со всей страны был организован трехдневный культурно-познавательный маршрут «По Лермонтовским местам».
21.09.2018 Администрация г.Кисловодска
Государственный музей-заповедник М. Ю. Лермонтова продолжает радовать пятигорчан и гостей курорта яркими культурными событиями.
21.09.2018 Пятигорская правда
В Центральной городской библиотеке  имени А.И. Солженицына состоялось творческое мероприятие, приуроченное ко Дню Ставропольского края.
21.09.2018 Кисловодский Экспресс
В Ставрополе выбрали лучшие краеведческие книги В краевой библиотеке им.
19.09.2018 Ставропольские губернские ведомости
Игры Клуба веселых и находчивых уже несколько десятилетий являются одними из самых популярных в эфире Первого канала российского телевидения.
21.09.2018 Газета Кавказская здравница
Владимиров: Ставрополье всегда будет славиться своими труженикам, своими талантами - Единая Россия Губернатор Ставропольского края Владимир Владимиров поздравляет жителей с Днем края Эта дата занимает особое место в сердце каждого из нас – всех, кто гордится малой родиной, связывает с ней своё будущее.
22.09.2018 Единая Россия
До конца года целый ряд населенных пунктов Ставрополья кардинально улучшит качество водоснабжения: по официальным подсчетам, радость от бесперебойной подачи воды вскоре смогут ощутить 18 тысяч человек.
21.09.2018 Ставропольская правда